Tradução de "我 找" para Português


Como usar "我 找" em frases:

在茉莉寵物店旁邊 Next to Molly's pet depot, 我找到了我的第一條狗 雜毛 where I got my first dog, Scraggles, 就在衝浪勝地煎餅店對面 across from the surfside pancake hut,
Perto do depósito de animais de estimação da Molly, onde comprei o meu primeiro cão, Scraggles... em frente da cabana de panquecas Surfside...
我找到幾本雜誌 《婦女之友》 Okay, I found Siempre Mujer, 《電視迷》 TV y Novelas, 還有專門給少數說英語的訪客準備的 and, for the rare English
Bem, encontrei Siempre Mujer, TV y Novelas, e... para os poucos clientes que falam inglês...
I couldn't find a recycling bin. 我找不到垃圾桶
Não consegui encontrar um ponto verde.
我確定我把它放在新錢包里了 Estoy segura que la traía en el bolso nuevo... 但是我找不到了
Tenho a certeza que o pus na minha bolsa... mas não encontro.
以防我找你... Just in case I ever had to call you about...
Só para o caso de ter de te ligar...
我得說, 正好有一個 美國作家來到丘隆... 似乎是個完美機會, 讓我們回味美國經典電影.. 我找到一部電影, 很合適你
Devo dizer que a chegada de um escritor americano a Cholong... parece a oportunidade perfeita para rever clássicos americanos... e pensei num filme que tem tudo a ver consigo.
告訴我些什么 什么都行 只要能幫我找到她 或者 我保証 我讓法律教育教育你
É dizer-me alguma coisa, qualquer coisa... que me ajude a encontrá-la, ou então, Deus me perdoe, farei com que lhe instaurem tantos processos legais que até Deus ficará com inveja.
如果你想找到 害Harold Cooper變瘸 殺死Meera Malik的主使人 我建議你幫我找到他
Se queres encontrar o responsável, por estripar o Harold Cooper e matar a Meera Malik, sugiro que me ajudes a encontrá-lo.
我會閉上眼睛在這個檯子上走 直到 A 你幫我找到Sameen 或者 B 我悲催地摔死
Vou andar na borda com os olhos fechados, até me ajudares a encontrar a Sameen, ou até eu cair e morrer, tragicamente.
但我找到了這世界通行的準則 But then I learned the way the world works.
Mas depois aprendi como funcionava o mundo.
不管他的頭腦在哪 我找不到 Wherever his mind is, I can't find it.
Onde quer que a sua mente esteja, não a encontro.
我說:"好吧, 那我找村裡的長老問問." 讓他告訴我這裡可以種些什麼. 他看了看我說, "你只需要建這個, 建這個, 放這個."
"Ok, vou ter com o ancião da aldeia e dizer: " 'O que devo plantar neste local?'" Ele olhou-me tranquilamente e disse: "Faça assim, assim, ponha isto, e vai dar certo."
我找到較適合代替 ”老化“的新比喻 就是爬樓梯 那象徵人類精神的提昇, 也就是帶領我們朝向智慧,完整 及真實的精神提昇.
E vim a descobrir que uma metáfora mais apropriada para o envelhecimento é uma escada, a ascensão para um nível superior do espírito humano, conduzindo-nos à sabedoria, à completude
沒有 我找了一個學生 而且親自指導他 教他如何從我的觀點 來看這個問題 然後就放牛吃草
Não, contrato um estudante e oriento-o, ensino-o como pensar sobre o problema, vê-lo a partir da minha perspetiva, e depois liberto-o.
我找到了 聶魯達 在一張紙上潦草地寫的文字 在自由廣場的野戰醫院裡,我決定要採取的 "不" 是取材自 開羅的 馬穆魯克陵墓.
Encontrei Neruda rabiscado num pedaço de papel num hospital militar em Tahrir e decidi pegar num não do mausoléu Mamluk no Cairo.
於是 3 年前我找了一些 志同道合的夥伴們 一起創立了 "Genspace" (基因體驗工廠)
Portanto, há três anos, reuni-me com alguns amigos meus que tinham as mesmas ambições e fundámos a Genspace.
在 1996 年,我找到原則上的答案, 是來自一位說唱藝術家大師 瑞格·伊·坎尼斯 (Reg E. Gaines), 他寫了著名的詩: 《請不要奪走我的喬丹鞋》.
E em 1996, encontrei a resposta nos princípios de um mestre artista das palavras chamado Reg E. Gaines, que escreveu o famoso poema, "Por Favor, Não Me Tires os Meus Air Jordans."
簡直不可思議,然後當我回到家時, 我找到了墨西哥詩人 奧克塔維奧•帕斯 (Octavio Paz) 的一首詩, 決定將它譜上音樂, 這首合唱曲就叫做 「暴雨」, 也就是即將為你們表演的曲目.
Foi extraordinário. E quando cheguei a casa encontrei um poema do poeta mexicano Octavio Paz, e decidi musicá-lo uma obra coral chamada "Cloudburst" ("Aguaceiro") que é a peça que vamos executar para vós daqui a pouco.
幾年前 奇怪的是 我需要去上廁所 我找到了一間公共廁所 我走進廁所間的時候 正要準備做我這一生常做的事 那就是方便後 沖水 再將一切拋諸腦後
Há alguns anos, estranhamente, precisei de ir à casa de banho. Encontrei uma casa de banho pública, entrei na cabine e preparei-me para fazer o que sempre fiz na vida: usar a sanita, puxar o autoclismo, esquecer-me da sanita.
我找到一篇文章 上面列出了超過 8000 種從胰臟癌患者 身上所找到的蛋白質資料庫 列出了超過 8000 種從胰臟癌患者 身上所找到的蛋白質資料庫
E o que encontrei foi um artigo que listava uma base de dados com mais de 8 mil proteínas diferentes que são encontradas quando se tem cancro do pâncreas.
而我找到的這種蛋白質 稱為「間皮素」 是一種一般人體內都有的蛋白質 除非你罹患胰臟癌 卵巢癌或肺癌 它就會在血液中大量產生
O nome da proteína que eu encontrei chama-se mesotelina, e é apenas uma proteína comum, vulgar, a não ser que, claro, tenham cancro do pâncreas, do ovário ou do pulmão, situações em que é encontrada em níveis muito altos na corrente sanguínea.
(笑聲) 但是,遭受質問後 我回答了他們全部的問題 有些答案是用猜的 但也都有答對 終於我找到一間 符合我需求的實驗室
(Risos) No entanto, sujeitando-me àquele interrogatório, respondi a todas as suas perguntas, e adivinhei algumas das respostas mas acertei, e, finalmente, consegui o espaço no laboratório de que precisava.
作為一個手工製品的 收集者和藝術家, 我很想收藏一件三 K 黨的長袍, 因為它們會講故事, 但我找不到一件品質好的長袍.
Enquanto colecionador de artefactos e enquanto artista, eu queria uma túnica da Klan para a minha coleção, porque os artefactos e os objetos contam histórias, mas não consegui encontrar nenhuma que fosse de boa qualidade.
在非我建立的公司名單中 我找了一些極度成功的例子 Airbnb, Instagram, Uber YouTube 和 Linkedin.
E para as "não-idealab", procurei os grandes sucessos, como Airbnb, Instagram, Uber, Youtube e Linkedin
而在新探索開展的當天, 我找到這個:另一條兩米長的股骨, 這次它並不是獨立的, 它與其他 145 塊巨型草食恐龍骨頭 連在一起.
No primeiro dia da estação seguinte, encontrei isto: outro fémur de dois metros, só que, desta vez, não estava isolado, desta vez, estava associado a mais 145 ossos dum gigantesco herbívoro.
幾年前我找了一群美籍穆斯林喜劇演員 用非暴力的方式啦 (笑聲) 然後我們到全國各地 像是阿拉巴馬,亞利桑那,田納西,喬治亞 這幾個愛死了穆斯林人的地方 做脫口秀
Há uns anos, eu reuni um grupo de comediantes muçulmanos americanos — de uma forma não-violenta. (Risos) Fomos pelo país a sítios como o Alabama, Arizona, Tennessee, Georgia — sítios onde eles adoram os monhés — e fizemos espectáculos de "stand-up".
所以我找到這本書的西班牙語譯本, 然後開始讀, 當然一開始我幾乎完全看不懂, 但我還是繼續讀, 因為我超愛這本書, 到最後我已經能毫無障礙讀下去了.
Então, comprei a tradução espanhola de "Harry Potter" e comecei a ler. É claro, de início, não consegui entender absolutamente nada, mas continuei a ler porque eu adorava o livro. No final do livro, já conseguia segui-lo quase sem problemas.
兩週後, 她終於找到勇氣去面對兩個孩子, 他們一直讓她的日子很難過, 她回到家,對我說: 「媽咪,我找到勇氣去做了, 因為我看到你所做的.」
Duas semanas depois, quando teve a coragem de se defender frente a dois miúdos que tinham estado a fazer-lhe a vida num inferno, chegou a casa e disse-me: "Mãe, arranjei coragem para o fazer "porque te vi fazê-lo."
所以我找來了更多孩子, 在棉花糖測驗之後, 我讓他們看一些照片, 照片上都有兩個孩子, 我告訴他們:「其中一個孩子 喜歡馬上就拿到東西, 比如餅乾和貼紙.
Assim, fui buscar mais crianças, E depois do teste do "marshmallow", mostrei-lhes fotos de pares de crianças e disse: “Uma destas crianças gosta de ter as coisas imediatamente, "como biscoito e autocolantes,
但,當我敢這樣 跟我的經紀人說時—— 我的經紀人就是拿我的錢 協助我找到機會的那個人—— 他的回應是: 「得要有人告訴這個女孩, 她的期望很不切實際.」
Mas quando eu me atrevi a dizer isso ao meu agente — que é a pessoa a quem pago para me ajudar a encontrar oportunidades — a resposta dele foi: "Alguém tem de dizer àquela rapariga que ela não tem expectativas realistas."
(笑聲) (掌聲) 透過網路和 Google 讓我找到了 布坎南回送給維多利亞的電報内容
(Risos) (Aplausos) Através do maravilhoso Google e da Internet, consegui encontrar o texto do telegrama que o presidente Buchanan enviou à rainha Vitória
爲了説明這點 我找來一位偉大的哲學家協助 他是譬喻領域的國王 他對譬喻的貢獻之大 使得他自己 也成為一個譬喻
Para me ajudar a explicar isto, recrutei a ajuda de um nossos maiores filósofos, o monarca reinante dos metafóricos, um homem cujas contribuições nesse âmbito são tão expressivas que ele mesmo se tornou numa metáfora.
1.356635093689s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?